Die Firma G3 s.c. (s.c. = GBR) aus Konin arbeitet auf dem polnischen Brettspielemarkt in mehreren Bereichen. Sie ist der exklusive Vertrieb für viele westliche Verlage (u.a. Abacusspiele, Amigo, Gen Four Two, Gigamic, GIPF Project, Queen Games), den Rubikwürfel sowie die Knobelspiele-Serien Cast und Eureka. Seit Anfang 2010 hat G3 sein Vertriebsangebot um die englische Ausgabe des Brettspielemagazins Spielbox erweitert.
G3 führt zudem einen Großhandel, der die Spieleläden auch mit Spielen der einheimischen Verlage beliefert, (wie etwa Granna, Trefl, Alexander oder Egmont). Einen guten Überblick über das gesamte Vertriebs- und Großhandelsangebot dieser Firma gibt ihre offizielle Seite www.g3poland.com. Unter der Adresse www.gryplanszowe.pl betreibt G3 einen eigenen Onlineladen.
Ein separates Betätigungsfeld von G3 ist die Verlagsaktivität. In diesem Bereich beschäftigt sich die Firma aus Konin mit dem Vorbereiten polnischer Editionen der Spiele ihrer ausländischen Partner.
G3 ist im Jahre 2005 entstanden. Die Gründer waren Tomasz Bąk, Edward Adamus i Sergiusz Kowalczyk. Aktuell beschäftigt G3 neun feste und einige freie Mitarbeiter - Übersetzer, Korrekturleser, Grafiker und Programmierer.
Im Focus dieses Unternehmens stehen vor allem Familienspiele und Spiele für breit gefasste Spielerkreise. „Ein gutes Spiel“ ist nach der Philosophie der Firma ein Spiel mit einfachen, aber keineswegs banalen Regeln, bei dem die Spieler sich gut amüsieren. Es soll auch ein Spiel sein, zu dem man immer wieder greifen will, nicht nur innerhalb des Familienkreises, sondern auch mit Freunden unterschiedlichen Alters. Musterbeispiele für solche Titel sind nach G3 die von dem Verlag in polnischer Sprachversion produzierten Spiele: Fasolki (Bohnanza), Metro, Alhambra und Zooloretto.
Das komplette Verlagsprogramm von G3 umfasst sowohl die polnischen Ausgaben im vollen Sinne dieses Begriffs (in eckigen Klammern die Originaltitel):
- Fasolki [Bohnanza] (2007)
- Rój [ Hive] (2007)
- 6. bierze! [6 nimmt!] (2008)
- Alhambra [Der Palast von Alhambra] (2008)
- Metro [Metro] (2008)
- Piraci [Seeräuber ] (2008)
- Sabotażysta [Saboteur] (2008)
- Szogun [Shogun ] (2008)
- Zooloretto [Zooloretto] (2008)
- Trucizna [Poison ] (2009)
- Czarne historie [Black Stories ] (2010)
als auch die sog. polnischen Editionen. Bei letzteren wird die gesamte Rückseite der Originalschachtel mit einem polnischsprachigen Aufkleber überdeckt und in die Schachtel wird eine bunt gedruckte polnische Regel hineingelegt. Bis jetzt sind auf diese Weise folgende Spiele für den polnischen Markt bearbeitet worden (in alphabetischer Reihenfolge, in Klammern das Jahr, in dem das Spiel in Polen im Verkauf erschienen ist):
- Airships (2009)
- Architekton (2009)
- Army of Frogs (2007)
- Aton (2009)
- Batavia (2009)
- Cable Car (2009)
- Chicago Express (2009)
- Chicago Express – Erweiterung (2009)
- Der Dieb von Bagdad (2009)
- Jenseits von Theben (2009)
- Eketorp (2009)
- Halli Galli (2009)
- Highland Clans (2009)
- Igloo Pop (2009)
- Inka (2009)
- Kolonia (2009)
- Montego Bay (2009)
- O Zoo le Mio (2009)
- Roma (2009)
- Serpentina (2009)
- Sultan (2009)
- Tobago (2010)
- Turbo Taxi (2009)
- Villa Paletti (2010)
Die meisten Spiele im Programm von G3 werden in Lizenz verlegt, manchmal kommt aber auch die direkte Absprache mit dem Autor in Frage. Ohne Zweifel haben dabei die sprachunabhängige Spiele den absoluten Vorrang. Potentielle ausländische Partner von G3 können direkt einen der Eigentümer, Sergiusz Kowalczyk, kontaktieren, indem sie - am besten auf Englisch - eine Mail an die Adresse sk@g3poland.com schreiben.
Was Spiele von polnischen Autoren im Programm des Verlags betrifft, so hat es dies bisher noch nicht gegeben. Es wäre wohl gut, wenn ein einheimischer Autor dies ändern würde, zumal der Verlag für neue Ideen (nicht nur) polnischer Autoren durchaus offen ist. Spiellust.net vermittelte sogar schon zwischen deutschen Autoren und G3.
Die interessierten Autoren sollten zuerst eine Mail an G3 senden, mit einer kurzen Beschreibung des Spiels, seiner Kernmechanismen und der Angabe, welche Spielergruppe man mit dem Spiel erreichen will. Erregt die Beschreibung die Aufmerksamkeit des Verlags, wird der Autor gebeten, G3 einen Prototypen zuzuschicken. An der Stelle weisen wir darauf hin, dass Spiele, die sich an den Richtlinien der Firma orientieren – d.h. Familienspiele mit einer Spieldauer zwischen 45 und 90 Minuten und für Spieler im Alter ab 8/10 Jahren – eine deutlich größere Chance haben.
Zum Herstellungsprozess der Spiele selbst hat uns der Vertreter von G3 leider nicht allzu viel erzählt. Bei jedem Spiel könne die Produktion anders aussehen. Wir haben aber erfahren können, dass G3 bis heute den Druck ihren ausländischen Partnern überlässt.
Es ist uns nicht gelungen, die Information über die Höhe der Spieleauflagen bei G3 zu gewinnen, was aber auch nicht verwunderlich ist in Polen, wo - angesichts des immer noch kleinen und engen Spielemarktes - die Unternehmer viele Insider-Informationen lieber für sich behalten.
Vor dem Hintergrund ihrer Vertriebsaufgaben scheint es oft, als ob G3 sehr langsam arbeite. Ein Beispiel: Gerade in dem Moment, in dem ich diesen Artikel schreibe, warten viele polnische Spieler immer noch und immer ungeduldiger auf das Eintreffen der Spiele Fresko und Samarkand (Queen Games) in den Läden. Berücksichtigt man aber die Tatsache, dass G3 das einzige Handelsunternehmen in der polnischen Brett- und Kartenspielebranche ist, welches absolut jedem seiner Produkte eine polnische Regel beilegt, ändert sich auch die Perspektive des Blickes. Die Wartezeit auf das Erscheinen eines Spiels in den polnischen Läden ist gerade die Zeit, die man für das Übersetzen und Setzen der polnischen Regel braucht.
G3 zeigt viel Engagement bei der Werbung für die Produkte aus ihrem Angebot – beginnend mit dem Versand von Rezensionsexemplaren, über die Werbung in der Presse, die Teilnahme an verschiedensten Messen und Cons, bis zur Herausgabe eines kostenlosen Werbe-Bulletins „GRA“ (“SPIEL“). Großen Wert legt G3 auch auf den direkten, partnerschaftlichen Kontakt zu den belieferten Läden (Beratung, flexlible Zahlungsbedingungen).
Laut den Eigentümern von G3 weise der polnische Spielemarkt ein beträchtliches Entwicklungspotenzial auf. Immer mehr Leute fingen an, Brettspiele zu spielen, was man schon an der steigenden Anzahl der Spieleclubs, BrettspieleCons und Läden, die ihr Sortiment um Brettspiele erweitern, sehen könne.
Auch das Angebot von G3 wird systematisch um neue Produkte bereichert – zum Teil um Produkte neuer Partner, wobei hier solche Marken wie Munchkin, Moses Verlag und Noris erwähnt seien. Wenn man schon die Abneigung von G3 gegen das vorzeitige Verraten der Pläne kennt – und die ist vergleichbar mit der, für die Queen Games bekannt ist – kann man vermuten, dass sich hinter dem schon einige Monate andauernden Schwiegen der Firma wieder einmal konkrete, neue Spielepremieren für Polen verbergen. Man darf also gespannt sein.
Die Adressdaten der Firma:
G3 spółka cywilna
Pl. Niepodległości 1
62-510 Konin
tel./fax: +48632452054
Die Adressdaten der Firma:
G3 spółka cywilna
Pl. Niepodległości 1
62-510 Konin
tel./fax: +48632452054



Menu strony
Seitenmenü


0 Dodaj komentarz / Kommentar schreiben:
Prześlij komentarz